Feb 27, 2019 14:22
5 yrs ago
10 viewers *
Chinese term

对方户名:支*金

Chinese to English Other Other 支*金
I am translating a Bank Statement from Chinese to English. There is one item called '对方户名:支*金‘。What does the '支*金‘mean here and how do we translate it into English? And can we translate '对方户名' into 'The account name of the other party'?

Thank you for your help.

Proposed translations

9 mins

name of the account holder of the other party

The name of the holder of the other party's account.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-02-27 14:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

For the rest after the:
you can use Pinyin.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-02-27 14:42:00 GMT)
--------------------------------------------------

yes. you don't know what * stands for, so there is no way to translate it.
Note from asker:
Thank you for your prompt reply. You mean 支*金 can be translated as 'Zhi*Jin'?
Something went wrong...
8 hrs

Reciprocal Account Name: withdrawal*amount

银行流水单中英文_百度文库
wenku.baidu.com/.../ecf4b7cb370cba1aa8114431b90d6c85ec3a88...
Translate this page
Jun 27, 2018 - ... Deposit Account 中国建设银行个人活期账户交易明细Card Number:... ... Account Number 对方账号Reciprocal Account Name 对方户名 ...
Missing: 金 ‎| ‎Must include: ‎金
Something went wrong...
22 hrs

counterparty name: Zhi * Jin

The "*" in the name is to replace one or several characters in the actual name, for privacy. The "counterparty" may be a person or a facility

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-02-28 12:25:38 GMT)
--------------------------------------------------

Actually the full account name is likely to be "支付宝客户备付金“
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search