This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 22, 2020 18:52
4 yrs ago
83 viewers *
Arabic term
مسئولية المتبوع عن عمل التابع
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
Law
يلتزم الطرف الثاني بتشغيل العين بواسطة عمال من منسوبيه يتحمل نفقاتهم وكل ما يتعلق بهم من أجور وسكن ورسوم إقامات وخلافه كما يلتزم باستخراج الشهادات الصحية لهم لضمان خلوهم من الأمراض المعدية ويُسأل عنهم مسئولية المتبوع عن عمل التابع
(عقد إيجار)
(عقد إيجار)
Proposed translations
+1
8 mins
are held responsible for the dependant's work
are held responsible for the dependant's work
2 hrs
and is responsible/held responsible for their work/takes responsibility for their work
In some contextual research I did online, the nearest suggestion I found was Vicarious liability, however, it is not the case here for me. The second by this agreement responsible for many things to the the workers hired by this agreement; wages, housing... etc, including being responsible for their work. This is why I suggest: is held responsible for their work.
11 hrs
bear the sponsor-employee responsibility for their acts
The second party should operate the premises by workers under his employment for whom he shall assume expenses and all the relevant wages, accommodation, residency fees, etc., process their health certificates to ensure that they are free from infectious diseases, and bear the sponsor-employee responsibility for their acts.
860 days
Vicarious Liability
Simply:
Vicarious Liability
Vicarious Liability
Something went wrong...