Jul 31, 2022 09:29
2 yrs ago
16 viewers *
English term
expanded media content
English to Chinese
Other
Government / Politics
The bill requires specified departments and agencies to develop and implement strategies in the region to expand the coverage of the International Law Enforcement Academies program; help build the capacity of local civilian and national security institutions; assist in preparing for natural disasters and other emergencies; assist in building public health capacity and improving outcomes, including in response to COVID-19; address climate change, with a focus on improving critical infrastructure and supporting ecosystem conservation efforts; and provide expanded media content to the Pacific Islands and partner with journalists; and more.
Proposed translations
(Chinese)
5 | 加大新闻宣传的力度/更多新闻报道 | Rensheng Qi |
5 | 扩充的媒体内容 | jyuan_us |
5 | 更广泛的媒体内容 | Kiet Bach |
4 | 更加量大面广的媒体内容 | Frank Wang |
Proposed translations
4 hrs
Selected
加大新闻宣传的力度/更多新闻报道
直译成媒体内容就可以,这样比较保险。如果要中式一点就是 加大新闻宣传的力度 或者 创作更多新闻报道。
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
扩充的媒体内容
扩充向 the Pacific Islands提供的媒体内容(新闻素材)
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2022-07-31 19:08:16 GMT)
--------------------------------------------------
原来提供media content (比如 news release)时,可能只提供给各大通讯社,到了那些地方就成了二手的了。这个法案可能是要求对此进行扩充,对直接提供给它们的media content予以扩充 (增加的内容的数量、范围、深度、广度等)。法案就是允许media content对这些地方更开放。
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-07-31 20:06:37 GMT)
--------------------------------------------------
在这种情况下,应该直译即可,把 expanded 和 media content 的意思翻译出来即可。英语读者对原文的具体含义也并不一定完全清楚,也会像中文的读者提出同样的问题的。他们可能会问:"In what way the media content is to be expanded?"
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2022-07-31 19:08:16 GMT)
--------------------------------------------------
原来提供media content (比如 news release)时,可能只提供给各大通讯社,到了那些地方就成了二手的了。这个法案可能是要求对此进行扩充,对直接提供给它们的media content予以扩充 (增加的内容的数量、范围、深度、广度等)。法案就是允许media content对这些地方更开放。
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-07-31 20:06:37 GMT)
--------------------------------------------------
在这种情况下,应该直译即可,把 expanded 和 media content 的意思翻译出来即可。英语读者对原文的具体含义也并不一定完全清楚,也会像中文的读者提出同样的问题的。他们可能会问:"In what way the media content is to be expanded?"
Note from asker:
具体是什么意思呢?就是给那边的国家提供更多新闻素材? |
6 hrs
更广泛的媒体内容
可能这个地区的 “媒体内容 (新闻,社交网,娱乐,等等)” 受到当地政权的控制或检阅,所以这个议案(bill)要为这个地区提供更广泛的媒体内容。
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-07-31 19:37:13 GMT)
--------------------------------------------------
议案简介:
https://legiscan.com/US/bill/HB2967/2021?utm_campaign=rss&gu...
议案全部内容:
https://legiscan.com/US/text/HB2967/2021
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2022-07-31 23:21:52 GMT)
--------------------------------------------------
又可能这个地区相对落后,无网或网速极慢,人民一般只看 “官方电视台”。
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-07-31 19:37:13 GMT)
--------------------------------------------------
议案简介:
https://legiscan.com/US/bill/HB2967/2021?utm_campaign=rss&gu...
议案全部内容:
https://legiscan.com/US/text/HB2967/2021
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2022-07-31 23:21:52 GMT)
--------------------------------------------------
又可能这个地区相对落后,无网或网速极慢,人民一般只看 “官方电视台”。
1 day 3 hrs
更加量大面广的媒体内容
expanded,不仅仅只量大,还指涉及更多的方面。
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2022-08-01 16:07:55 GMT)
--------------------------------------------------
Depending on the context, this may also be said:
更全面的……
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2022-08-01 16:07:55 GMT)
--------------------------------------------------
Depending on the context, this may also be said:
更全面的……
Something went wrong...