Glossary entry

Russian term or phrase:

всё у нас было пополам

English translation:

we shared everything equally

Added to glossary by Andrew Vdovin
Jul 3, 2018 10:31
6 yrs ago
Russian term

всё у нас было пополам

Russian to English Other Other
Мы с ней вместе жили на квартире у хозяйки, там и сдружились, да так, что водой не разольешь; всё у нас было пополам.

Discussion

Lazyt3ch Jul 3, 2018:
@Turdimurod Rakhmanov Да, пожалуй, Вы правы.
Turdimurod Rakhmanov Jul 3, 2018:
Рашид, напр, здесь тоже не контракт, И здесь значение идиомы, https://idioms.thefreedictionary.com/divide fifty-fifty We shared cookies for example, not contract obligations or property. Fifty-fifty in English should not be the same as in Russian word-50/50.
https://books.google.kg/books?id=ZIl50IrYq3oC&pg=PA92&lpg=PA...
Lazyt3ch Jul 3, 2018:
@Turdimurod Rakhmanov > -> fifty -fifty means equal, если вам это не нравится еще есть in half between us -

Да я не об этом... Необязательно понимать всё так буквально. Они же были не деловые партнеры, а переводимый текст — не контракт.

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

we shared everything equally

At the day's end, the brothers shared everything equally, produce and profit. ... to himself, “It's not right that we should share equally the produce and the profit. http://www.chickensoup.com/book-story/35135/two-brothers

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-07-08 21:41:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much, Andrew!
Peer comment(s):

agree Lazyt3ch : Как мне кажется, слово equally лишнее. P.S. Извиняюсь, оказывается, не лишнее.
15 mins
Thank you very much, Rashid!
agree Turdimurod Rakhmanov
1 hr
Thank you very much, Turdimurod!
agree Dylan Edwards
2 days 11 hrs
Thank you very much, Dylan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
39 mins

we shared everything we had

Гуглоссылка:
"we shared everything we had"
https://www.google.com/search?q="we shared everything we had...
(осторожно, много нерелевантных нахождений)


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2018-07-03 11:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://archive.defense.gov/news/newsarticle.aspx?id=61701
== BEGIN QUOTE ==

We were tight, we were close, and we shared everything we had. Every Marine and corpsman was in that photograph.”

== END QUOTE ==


https://www.bruderhof.com/en/voices-blog/life-in-community/w...
== BEGIN QUOTE ==

We had blood-brotherhood. We shared everything we had. The simple games and peacefull. <...>

== END QUOTE ==


https://www.scnow.com/living/columns/article_a1775ffa-5b01-1...
== BEGIN QUOTE ==

Over that time we shared everything we had: food, clothes, books, shoes.

== END QUOTE ==
Peer comment(s):

agree El oso
32 mins
Спасибо!
agree Turdimurod Rakhmanov : Your version is also correct, I like "we had", but fifty/fifty has the same meaning "equal(ly)".
38 mins
Спасибо! Сначала я было решил, что текст слишком неформальный для того, чтобы уточнять, как именно они всё делили.
agree Dylan Edwards
2 days 11 hrs
Thank you!
Something went wrong...
+1
34 mins

everything is divided or shared fifty-fifty between us

everything is divided or shared fifty-fifty or in half between us

Мы с ней вместе жили на квартире у хозяйки, там и сдружились, да так, что водой не разольешь; всё у нас было пополам.

We lived together (with her) in the apartment of our landlady, it was there we became friends, yeah, it is true, thick as thieves, everything is divided or shared fifty-fifty between us

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-03 11:40:40 GMT)
--------------------------------------------------

we shared everything on a fifty-fifty basis
everything was split evenly or fifty-fifty

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-03 11:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

SORRY TYPO:
In my answer I meant "was divided or shared" past tense,
Peer comment(s):

agree Lazyt3ch : Вряд ли автор имел в виду буквально 50 на 50. Впрочем, могу ошибаться. P.S. Как мне кажется, лучше так: we shared everything fifty-fifty. Перед fifty-fifty можно поставить запятую.
1 min
fifty -fifty means equal, если вам это не нравится еще есть in half between us -
Something went wrong...

Reference comments

17 mins
Reference:

everything is divided or shared fifty-fifty between us

everything is divided or shared fifty-fifty between us, each person got half of it.


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2018-07-03 10:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

Мы с ней вместе жили на квартире у хозяйки, там и сдружились, да так, что водой не разольешь; всё у нас было пополам.

We lived together (with her) in the apartment of our landlady, it was there we became friends, yeah, it is true, thick as thieves, everything is divided or shared fifty-fifty between us

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2018-07-03 11:03:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://idioms.thefreedictionary.com/divide fifty-fifty
Peer comments on this reference comment:

neutral Lazyt3ch : Это что, reference?
13 mins
https://idioms.thefreedictionary.com/divide fifty-fifty
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search