This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 30, 2014 19:41
9 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
Luego de Mapear debemos agotar un proceso de revisión
Spanish to English
Marketing
Marketing
benchmark
Luego de Mapear debemos agotar un proceso de revisión, este proceso lo ejecutara el comité de evaluación que formaremos por corriente de trabajo.
Proposed translations
(English)
3 | After Mapping we can perform an exhaustive revision process | María Cristina Fernández Hall |
Proposed translations
1 hr
After Mapping we can perform an exhaustive revision process
I think mapping is used just like in Spanish. I actually have a feeling that "mapear" is a calque for mapping, as software and marketing in Spanish often borrow English terms.
Here are a few Merriam Webster definitions for mapping
" to delineate as if on a map <sorrow was mapped on her face>"
"to assign (as a set or element) in a mathematical or exact correspondence <map picture elements to video memory>"
" to be assigned in a relation or connection <the major problems confronting humankind … do not map well onto the traditional disciplines — P. W. Porter>"
Here are a few Merriam Webster definitions for mapping
" to delineate as if on a map <sorrow was mapped on her face>"
"to assign (as a set or element) in a mathematical or exact correspondence <map picture elements to video memory>"
" to be assigned in a relation or connection <the major problems confronting humankind … do not map well onto the traditional disciplines — P. W. Porter>"
Example sentence:
I mapped out a program to detect movement
I used a mapping program to illustrate the relationship between both factors
Discussion