This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 30, 2014 19:41
9 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

Luego de Mapear debemos agotar un proceso de revisión

Spanish to English Marketing Marketing benchmark
Luego de Mapear debemos agotar un proceso de revisión, este proceso lo ejecutara el comité de evaluación que formaremos por corriente de trabajo.

Discussion

philgoddard Sep 30, 2014:
So you've asked the same term twice! Mapear means to map.
BettinaVaamonde (asker) Sep 30, 2014:
Mapear
nweatherdon Sep 30, 2014:
Is there a specific term you're having troubles with here?

Proposed translations

1 hr

After Mapping we can perform an exhaustive revision process

I think mapping is used just like in Spanish. I actually have a feeling that "mapear" is a calque for mapping, as software and marketing in Spanish often borrow English terms.

Here are a few Merriam Webster definitions for mapping

" to delineate as if on a map <sorrow was mapped on her face>"
"to assign (as a set or element) in a mathematical or exact correspondence <map picture elements to video memory>"
" to be assigned in a relation or connection <the major problems confronting humankind … do not map well onto the traditional disciplines — P. W. Porter>"
Example sentence:

I mapped out a program to detect movement

I used a mapping program to illustrate the relationship between both factors

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search