Glossary entry

Italian term or phrase:

facenti capo a

French translation:

de

Added to glossary by Coline Roux
Feb 16, 2013 14:31
11 yrs ago
3 viewers *
Italian term

facenti capo a

Italian to French Law/Patents Law (general) statuts
"L’acquirente si impegna a non divulgare, alterare, modificare o imitare, contraffare, personalmente o a mezzo terzi, i prodotti facenti capo a X"

Discussion

Coline Roux (asker) Feb 16, 2013:
X è un'impresa, è la concedente.
Ivana Giuliani Feb 16, 2013:
X=? produttore, gruppo, cosa?

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

de

les produits de X
ou les produits vendus, fabriqués, distribués par X
Peer comment(s):

agree Béatrice Sylvie Lajoie
6 hrs
Merci, Béatrice
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
+1
1 hr

de propriété de/ apparteneant à

.
Note from asker:
Merci, je pense que votre réponse aussi est juste.
Peer comment(s):

agree Béatrice LESTANG (X)
14 mins
Something went wrong...
+2
3 mins

relevant de

.

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2013-02-16 23:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

après avoir mis, conformément aux dispositions dudit article, les intéressés en ... domaine des produits finis et des produits intermédiaires relevant du secteur de ... prodotti finiti e dei prodotti intermedi facenti capo al settore della chimica fine.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2013-02-16 23:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

l'activité métallurgique liée aux métaux non ferreux relevant de Nuova Samim (sept sociétés et douze sites de production);
d) di chimica inorganica nei comparti del bario, del boro e del cloro/soda/potassa e dei prodotti abrasivi e sinterizzati nonché ricerca sui materiali avanzati, facenti capo alla Samatec (5 società e 9 siti di produzione).
d) l'activité de chimie non organique dans le secteur du baryum, du bore, du chlore/de la soude/de la potasse ainsi que des produits abrasifs et frittés et les activités de recherche sur les matériaux avancés, qui relèvent de Samatec (cinq sociétés et neuf sites de production).
L'ENI e il suo azionista hanno deciso nel 1991 di disimpegnarsi dalle attività non strategiche per ripristinare la redditività di quelle strategiche separandole dalle attività in perdita. Lo scopo ultimo di tutta l'operazione era la privatizzazione della holding.
En 1991, l'ENI et son actionnaire ont décidé de se désengager des activités non stratégiques pour assurer le retour à la rentabilité des activités stratégiques en les séparant de celles qui étaient déficitaires. Le but ultime de toute cette opération était de privatiser la holding.
In questa prospettiva Enirisorse ha elaborato un piano d'interventi straordinari, che prevedeva una serie di misure:
Dans cette perspective, Enirisorse a élaboré un plan d'action extraordinaire qui prévoyait les mesures suivantes:
a) Per quanto riguardava le attività già facenti capo all'Agipcoal (carbone e coke) che presentavano risultati economici generalmente soddisfacenti: completa privatizzazione, previa chiusura, nel caso del coke, di un sito di produzione che avrebbe consentito di valorizzare al meglio le attività.
a) en ce qui concerne les activités relevant d'Agipcoal (charbon et coke), qui présentaient des résultats généralement satisfaisants sur le plan économique: privatisation complète, après fermeture, dans le cas du coke, d'un site de production, ce qui devait permettre de valoriser au mieux les activités;
b) Per le attività già facenti capo all'Agip Miniere:
b) pour les activités relevant d'Agip Minière:
1) cessione delle società/partecipazioni all'estero economicamente valide o comunque d'interesse per operatori privati;
1) cession des sociétés et des participations à l'étranger économiquement viables ou présentant tout au moins un intérêt pour des opérateurs privés;
2) liquidazione, accompagnata dalla chiusura dei siti di produzione, di tutte le attività minerarie in Italia, nonostante gli elevati costi di ripristino ambientale e di esodo del personale, trattandosi di attività in perdita strutturale (miniere di metalli non ferrosi, di pirite e di carbone);
2) liquidation, avec fermeture des sites de production, de toutes les activités minières en Italie, malgré les coûts élevés imputables à l'assainissement des sites et au départ du personnel, car ces activités sont structurellement déficitaires (activités minières dans le secteur des métaux non ferreux, de la pyrite et du charbon);
3) ristrutturazione, con modesti investimenti, dell'attività dell'acido solforico, che con tale intervento poteva essere valorizzata e ceduta.
3) restructuration, moyennant des investissements peu élevés, de l'activité «acide sulfurique», afin de la valoriser et de la vendre;
c) Per le attività già facenti capo alla Samatec (prodotti chimici inorganici e abrasivi):
c) pour les activités relevant de Samatec (produits chimiques non organiques et abrasifs):
1) liquidazione delle attività, con chiusura dei siti di produzione, in perdita strutturale (abrasivi);
1) liquidation des activités, avec fermeture des sites de production, structurellement déficitaires (abrasifs);

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
Note from asker:
Merci de votre aide.
Peer comment(s):

agree Chéli Rioboo
2 hrs
Merci!
agree orne82
23 hrs
Grazie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search