Jan 19, 2012 13:02
12 yrs ago
German term

arzneimittelrechtliche Zulassung

German to Dutch Law/Patents Medical (general) wetgeving/vergunning
Context: für die weder Sie noch die Herstellerfirmen XX oder XX eine in Deutschland gültige arzneimittelrechtliche Zulassung haben.

Gaat het dan meer om de 'geneesmiddelenregistratie' of een 'geneesmiddelenvergunning'.

Ik ga van het laatste uit, maar vind steeds verschillende NL-Termen.
Proposed translations (Dutch)
4 in Duitsland zijn goedgekeurd

Proposed translations

10 mins
Selected

in Duitsland zijn goedgekeurd

evt. wettelijk zijn toegestaan.
Ze staan niet op de lijst van goedgekeurde middelen voor de Duitse markt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search