Mar 19, 2011 05:24
13 yrs ago
3 viewers *
Russian term

в пп.

Russian to English Law/Patents Law (general)
Суд признал, что решение МАС не подлежит признанию и приведению в исполнение в пп. (b) п. 1 ст. V и пп. (b) п. 2 ст. V Конвенции Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (заключена в Нью-Йорке в 1958 г. («Конвенция»)), п. 7 ч. 1 ст. 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, пп. 2 п. 1 ст. 36 Закона Российской Федерации от 7 июля 1993 г. № 5338 -1 «О международном коммерческом арбитраже».

МАС - International Arbitration Court

что занчит "в п.п." - in accordance with"?
Proposed translations (English)
3 +6 subitem / подпункт
4 +1 sub-paragraph (subparagraph) / subsection

Discussion

Dmitri Lyutenko Mar 19, 2011:
в пп. (b) п. 1 ст. V = в подпункте (b) пункта 1 статьи V

Да, видимо, "в соответствии с"

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

subitem / подпункт

Это сокращение слова подпункт.
Вы можете поставить букву в скобки после пункта:
item 1(2)

--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2011-03-19 05:42:39 GMT)
--------------------------------------------------

Да, это именно "в соответствии", как Вы и написали, in accordance with, например. Видимо, слово пропущено. В статье Конвенции речь идет об основаниях откаха в признании и приведении в исполнение арбитражных решений.
Note from asker:
Ольга,я понимаю, что это подпункт. Вопрос был - что означает "в пп.___" - "в соответствии с п.п."?
Peer comment(s):

agree Maruti Shinde
8 mins
agree Igor_2006
10 mins
agree Ravindra Godbole
16 mins
agree Jack Doughty
2 hrs
agree Igor Popov
2 hrs
agree cyhul
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Ольга!"
+1
10 mins

sub-paragraph (subparagraph) / subsection

*
Peer comment(s):

agree Igor Popov
2 hrs
Спасибо, Игорь
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search