Jan 3, 2011 14:47
13 yrs ago
English term
but evaluation requires identification of the cause.
Non-PRO
English to Chinese
Medical
Medical (general)
pathology
Neutropenia
(Agranulocytosis; Granulocytopenia)
Neutropenia is a reduction in the blood neutrophil (granulocyte) count.
If it is severe, the risk and severity of bacterial and fungal infections increase.
Focal symptoms of infection may be muted, but fever is present during most serious infections.
Diagnosis is by WBC count, but evaluation requires identification of the cause.
Please help understand the last sentence. Does it mean "the final evaluation of the case(patient) requires identification of the cause of the disease?" Can anyone help in Chinese? thank you.
(Agranulocytosis; Granulocytopenia)
Neutropenia is a reduction in the blood neutrophil (granulocyte) count.
If it is severe, the risk and severity of bacterial and fungal infections increase.
Focal symptoms of infection may be muted, but fever is present during most serious infections.
Diagnosis is by WBC count, but evaluation requires identification of the cause.
Please help understand the last sentence. Does it mean "the final evaluation of the case(patient) requires identification of the cause of the disease?" Can anyone help in Chinese? thank you.
Proposed translations
(Chinese)
4 | 需进一步检查以确定病因 | Lu Zou |
4 +1 | 需要(进一步)查明病因以明确诊断 | Carlis Hsu |
4 | See Explanation | jyuan_us |
Proposed translations
7 hrs
Selected
需进一步检查以确定病因
根据白细胞计数已确定诊断,但需进一步检查以确定造成白细胞下降的病因
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+1
16 mins
需要(进一步)查明病因以明确诊断
Your interpretation is right.
Neutropenia is a "signal" diagnosis, which warrants a further workup to find out the underlying "cause."
Neutropenia is a "signal" diagnosis, which warrants a further workup to find out the underlying "cause."
5 days
See Explanation
但要作出最后诊断,需要查明(识别)病因
Something went wrong...