Glossary entry

English term or phrase:

Cannot create symbolic link targeting to source

French translation:

Impossible de créer un lien symbolique en ciblant la source / vers la source

Added to glossary by elysee
Sep 3, 2010 00:56
14 yrs ago
English term

targeting to source

English to French Tech/Engineering Computers: Software
contexte: une liste de fonctions toutes différentes entre elles pour l'utilisation d'un programme

Cannot create symbolic link targeting to source.

j'ai pensé à:
Ne peut pas créer un lien symbolique en ciblant la source.

mais je ne suis pas du tout certaine de la juste traduction.
(phase de relecture avant livraison)

Merci beaucoup d'avance pour votre aide ce matin!

Discussion

elysee (asker) Sep 5, 2010:
mon doute ....pour la fin... je trouve très peu d'exemples...et ils semblent aussi peu fiables comme source....

"créer une cible du lien symbolique"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&q="créer une cible du ...

"créer une cible" + "lien symbolique"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&q="créer une cible" + ...

"créer un ciblage du lien symbolique"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&q="créer un ciblage du...


et ainsi : aucun site...

"créer un ciblage" + "lien symbolique"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&q="créer un ciblage" +...
elysee (asker) Sep 5, 2010:
doute pour le début... ne peut créer

ou

impossible de créer

(toutefois "IMPOSSIBLE" a un sens plus fort... je pense)
c'est peut-être risqué dans mon texte ???

dans mon doc, j'ai aussi plusieurs autres lignes de messages qui commencent idem par:
- Cannot create....
- Cannot read...
- Cannot write...
et autres verbes / fonctions...

il faudrait donc que j'utilise la même formule....
ne peut (+ verbe).....

QU'EN PENSEZ-VOUS ?
Merci beaucoup d'avance...

++++++++

"vers la source"
je pense ok

"lien symbolique" + "vers la source"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&q="lien symbolique" + ...

elysee (asker) Sep 5, 2010:
INFO sur lien symbolique voir ce doc qui parle du "lien symbolique"

http://fr.wikipedia.org/wiki/Lien_symbolique

(et voir cette phrase dans ce doc):

Utilisation
[...]
Avec la version Gnu de cp, il est possible ***de créer de façon beaucoup plus intuitive un lien symbolique vers un fichier donné. *** Ceci ne fonctionnera cependant pas avec les répertoires. De plus, puisque cela n'est pas POSIX, il n'est pas recommandé d'utiliser ceci dans un script (la version BSD de cp, entre autres, ne supporte pas cette option).
elysee (asker) Sep 4, 2010:
je me demande si "targeting"
est à traduire directement ?
o s'il est préférable de l'interpréter en utilisant une préposition.... ?

merci d'avance pour votre opinion à ce sujet...

Proposed translations

49 mins
Selected

cible (ciblage) pour la source

Tu peux dire = impossible de créer une cible (un ciblage) du lien symbolique pour la source

Création impossible d'une...
Impossible de créer un lien symbolique en ciblant la source
(évite 'ne peut pas'...)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2010-09-05 15:27:24 GMT)
--------------------------------------------------

On traduit toujours par 'impossible de'

Glossaire MS

Cannot create |. Impossible de créer '|'. Excel 2003 SP2
Cannot create |. Impossible de créer '|'. Excel 2007
Cannot create %1 Impossible de créer %1 Windows 2000 Datacenter Server
Cannot create %1 Impossible de créer %1 Windows Server 2003 R2
Cannot create %1 Impossible de créer %1 Windows Server 2003 SP1
Cannot create %1 Impossible de créer %1
Note from asker:
Merci beaucoup Gilles. Peux-tu indiquer le link du glossaire MS car je ne le trouve pas... http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&q=%22Glossaire+MS%22+&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup à tous pour l'aide... Je reste avec l'hésitation pour la partie finale. Peu de Réf. aussi avec: "créer un lien symbolique" + "vers la source" http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&q=%22cr%C3%A9er+un+lien+symbolique%22+%2B+%22vers+la+source%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= Mais merci beaucoup Gilles pour l'info fondamentale/solution de la partie initiale qui m'a permis d'éviter l'erreur sur environ 10 autres lignes. "
+2
44 mins

un lien symbolique vers

ne peut pas créer un lien symbolique vers la source. Je pense... ☺
Peer comment(s):

agree Eric Le Carre
6 hrs
agree Platary (X) : ne peut créer (sans "pas") de lien...
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search