cippato

French translation: plaquettes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: cippato
French translation:plaquettes
Entered by: MYRIAM LAGHA

15:42 Aug 26, 2006
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Other
Italian term or phrase: cippato
stufe a pellets cippato

J'ai traduit "stufe a pellets" par "poêles à granulés"
MYRIAM LAGHA
Local time: 11:46
plaquettes
Explanation:
plaquettes forestières
bpois déchiqueté en plaquettes
couramment "plaquettes" ("chips" en anglais)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2006-08-28 09:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

lire "bois" déchiqueté évidemment...

Tu peux utiliser tranquillement la traduction que je te donne (j'ai beaucoup traduit dans le secteur spécialisé du "bois énergie" et c'est donc un sujet que je connais très bien, raison pour laquelle j'ai mis le coeff. maxi)
www2.ademe.fr/servlet/getBin?name=6110CF7829F403E47D4616E549B6D9CF1147768666965.doc

pour plus d'infos, voir sites de l'ADEME et de l'ITEBE
http://www2.ademe.fr/servlet/getDoc?id=11433&m=3cid=96
http://www.itebe.org/portail/affiche.asp?arbo=1&num=485
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:46
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5plaquettes
Agnès Levillayer


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
plaquettes


Explanation:
plaquettes forestières
bpois déchiqueté en plaquettes
couramment "plaquettes" ("chips" en anglais)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2006-08-28 09:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

lire "bois" déchiqueté évidemment...

Tu peux utiliser tranquillement la traduction que je te donne (j'ai beaucoup traduit dans le secteur spécialisé du "bois énergie" et c'est donc un sujet que je connais très bien, raison pour laquelle j'ai mis le coeff. maxi)
www2.ademe.fr/servlet/getBin?name=6110CF7829F403E47D4616E549B6D9CF1147768666965.doc

pour plus d'infos, voir sites de l'ADEME et de l'ITEBE
http://www2.ademe.fr/servlet/getDoc?id=11433&m=3cid=96
http://www.itebe.org/portail/affiche.asp?arbo=1&num=485

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:46
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2045
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search