Glossary entry

English term or phrase:

tealight

Russian translation:

греющие свечи

Added to glossary by tanyazst
Jun 1, 2005 20:23
19 yrs ago
English term

tealight

English to Russian Other Other
Это тоже свечи, которые, судя по фильмам, некоторые люди любят расставлять по своим ваннам, перед их принятием. Хотелось бы узнать мнение профессионалов насчет того, как их называют по-русски... Обещаю, больше свечей не будет :)
Proposed translations (Russian)
4 греющие свечи

Discussion

Non-ProZ.com Jun 1, 2005:
��������, "�����" ������, ��� ��� ����� ����������� ��� ��������� (�� ���������), �.�. �������� � ��� ���� ���� �� ����� ������... ������, ����� �� �� �������� ��� ������ � �������� �������� :) �� �����, �����, �� ����� ���� ������� ��� ������ ������.
Vladimir Dubisskiy Jun 1, 2005:
Every candle produces heat... "�����" - does not make sense. They call it 'tealights' because (my guess) they are in the "cups" (like teacups); v "chashechkah". About "����� ����" - then, why not "kofejnie" :-))

Proposed translations

5 mins
Selected

греющие свечи

"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-01 20:29:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kedem.ru/serving/newyearcandles/

http://www.radiuscom.ru/for_print_adv.php?art=46

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-01 20:31:28 GMT)
--------------------------------------------------

хотя и \"чайные свечи\" тоже встречаются...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Точно, мнения совпали :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search