Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
FSK (Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft)
English translation:
German movie rating organization
German term
FSK
4 | Movie Rating |
Mario Marcolin
![]() |
4 +1 | FSK |
NGK
![]() |
4 | freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft i.e. .. |
swisstell
![]() |
Feb 10, 2008 16:31: Steffen Walter changed "Term asked" from "FSK (film music production)" to "FSK" , "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "(none)" to "Cinema, Film, TV, Drama"
Feb 10, 2008 16:32: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/45310">Maureen Holm, J.D., LL.M.'s</a> old entry - "FSK (film music production)"" to ""Movie Rating""
Proposed translations
Movie Rating
E.g.
"Länge
114 Min.
"Bildformat
16:9 (2, 35:1)
Tonformat
Dolby Digital (AC-3) 5+1
/.../
Disktyp DVD-9
FSK 15"
http://www.alphamusikshop.de/3867909.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2003-09-12 19:22:30 GMT)
--------------------------------------------------
should be: appropriate!
This Voluntary Movie Rating System includes
FSK 0 (for everyone)
FSK 12
FSK 16
FSK 18
..
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2003-09-12 19:34:32 GMT)
--------------------------------------------------
should be: appropriate!
This Voluntary Movie Rating System includes
FSK 0 (for everyone)
FSK 12
FSK 16
FSK 18
..
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 35 mins (2003-09-14 14:19:09 GMT)
--------------------------------------------------
More explicit:
Age-limit movie rating (system)
FSK
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-12 17:51:22 (GMT)
--------------------------------------------------
same as MPAA in the US
freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft i.e. ..
per www.abkuerzungen.de -
whereby this English translatin of mine is not confirmed by any Google hits
Something went wrong...