French term
parcours de ravitaillement
"water stops" can't possibly be right here? although "ravitaillement" suggests food and drink, does anyone know the term used in official marathons?
here is the sentence:
"Le tri des déchets sera effectué sur tout le parcours aux ravitaillements"
P.S. I do understand what it means, I would just like to know whether there is an official term that is used in the context of running/marathons
Thank you for your time.
4 +6 | [See my explanation] | philgoddard |
PRO (2): Cyril Tollari, Yolanda Broad
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
[See my explanation]
ah! thank you so much! |
agree |
Ph_B (X)
14 mins
|
agree |
James Calder
52 mins
|
agree |
Cyril Tollari
2 hrs
|
agree |
Sasha Barral-Robinson
: Okay Phil, please put your answer in the answer box instead of (see explanation) to avoid further double-ups
5 hrs
|
Thank you. But it's impossible to put anything meaningful into the answer box because the question is a nonexistent term.
|
|
agree |
Wolf Draeger
6 hrs
|
agree |
Yvonne Gallagher
: "water station" is far more common. And no problem correcting heading (aux) ravitaillements, to suit glossary.
6 hrs
|
Discussion
is what it says in my ST!
https://www.comrades.com/index.php/component/content/article...
https://www.twooceansmarathon.org.za/event_route_info/refres...
So Phil is on solid ground with "refreshment stations", at least as far as SA is concerned :-D
When my wife did her first 5K, she and her friends were among the last to finish. She explained that they'd popped into the casino to pick up a drink and took a long time to get served.
For those who don't know, a "braai" in South Africa is what less civilized English speakers call a barbecue ;-)
https://demimarathondesvignobles.com/
https://en.wikipedia.org/wiki/Water_stop_(sports)
Btw, you won't find much in the way of food at these stops/stations, which mostly serve fluids to stay hydrated and perhaps liquid glucose for a burst of energy, but nothing very substantial. When running long distances, you bulk up on the 'fuel' you need for the race the night before. So ravitaillement is a bit misleading: it's really just drinks and then mostly water.