Glossary entry

French term or phrase:

survivance

English translation:

survival of clauses

Added to glossary by LAB2004
Feb 25, 2007 12:17
17 yrs ago
22 viewers *
French term

survivance

French to English Law/Patents Law: Contract(s)
Survivance de certaines clauses du contrat

I know that this means that certain contract clauses will remain in force irrespective of certain situations but don't know how best to incorporate this in the title of an article in an agreement. Could we say 'Effectiveness of certain contract clauses' - or would that open to misinterpretation? Any other suggestions?
Proposed translations (English)
4 +2 survival of clauses
3 continuity
3 survivorship
4 -1 binding (clause)
2 -1 arbitration clause

Discussion

LAB2004 (asker) Feb 25, 2007:
BD Finch - Obligations expressed in certain Articles would remain in force in full even in the case of nullity or termination of the contract.
B D Finch Feb 25, 2007:
Do you mean that the survivance clauses would remain in force even if the rest of the contract did not? or that they would remain in force irrespective of situations that fell short of the nullity of the whole of the contract?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

survival of clauses


SURVIVAL OF CLAUSES. The following Clauses shall survive termination of this Agreement for whatever. reason: Clause 12 (Limitations of Liability), ...
www.wrap.org.uk/document.rm?id=2286

Survival of clauses. Governing law • Exclusive or non-exclusive jurisdiction of the court • Jurisdiction • Choice of law • The Contracts (Applicable Law) ...
www.thelawyer.com/ct/EVENT/97161/11/cgi-bin/course.cgi?show...

SURVIVAL OF CLAUSES. Should any clause of this article be deemed unenforceable by a court of law or the United States Postal Service, then the remaining ...
writerdirector.com/articles/automated_contracts.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-25 13:54:06 GMT)
--------------------------------------------------

there's also the 'severability clause' which may also fit your context

http://www.nolo.com/definition.cfm/Term/E61B4597-F3A1-46B6-B...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-25 16:01:36 GMT)
--------------------------------------------------

Or you could just have 'survival' as a heading. Severability is usually a separate clause

14.7 Survival. Certain Clauses and obligations shall survive the termination or expiry of this Agreement including without limitation Confidentiality, ...
www.agis-telecom.com/terms.htm

Clause 29 SURVIVAL. Clause 30 SEVERABILITY. Clause 31 EXCLUSION OF OTHER PROVISIONS ... sub-contracts a termination for convenience clause in substantially ...
www.suppliermanager-online.com/contract/docs/contract_uk.pd...

8.4 Survival. Clauses 4, 5, 6 and 8 of these Standard Terms will survive the completion, expiration, termination or cancellation of this Agreement. ...
help.aol.co.uk/aol-standard-terms-and-conditions-for/article/20070129104109990003?n=collection&p=Web%...
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : this is what would most probably be used in an English (UK) context
4 hrs
Thanks AllegroTrans
agree Conor McAuley : Very convincing references
20 hrs
Thanks Conor
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! "
-1
40 mins

arbitration clause

from my research it would be an extension of some of the terms of a contract, even if said has ended
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : cqannot see how arbitration has anything to do with this-the asker does not even mention arbitration
4 hrs
Something went wrong...
1 hr

continuity

When the euro was first introduced, "continuity of contract" (i.e. the question whether a contract would remain enforceable even if it referred to local currencies only) was a big issue in Europe, that's why the term immediately came to my mind when I read your question. Based on that, the term should be applicable to individual clauses as well.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : right idea, but not the word usually used in contracts
4 hrs
Something went wrong...
1 hr

survivorship

it is used in intervivos contracts; although I have not seen applied to describe the nature of the contract itself, it may be possible...when in doubt go litteral, n'est pas??PC
Something went wrong...
-1
3 hrs

binding (clause)

I think that this would be called a **binding clause**. In the example below, a building contract could always be terminated if it became impossible for the project to proceed or if there was a complete breakdown of the client-contractor relationship (particularly if caused by the incompetence of the contractor). However, the recourse to the dispute settlement procedure would survive the termination of the contract.

e.g. "Applications for Leave for Temporary or Permanent Removal ... building contract which has a binding clause which provides for resolution of a ..."
www.legalservices.gov.uk/docs/cls_main/volume_3c_(fc_guidan...

Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : it may well be "binding" but the context here is clauses that survive after the occurrence of certain events, e.g. a breach of contract
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search