23:03 Jul 22, 2005 |
English to Italian translations [Non-PRO] Medical - Medical (general) / medical devices | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alfredo Tutino Local time: 04:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | il collegamento verrà stabilito entro 30 sec. |
| ||
4 | stabilire collegamento in 30 secondi |
|
establishing communication in < 30 secs. stabilire collegamento in 30 secondi Explanation: hope it helps...PC |
| ||||||||||||||||
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|