Glossary entry (derived from question below)
Nov 17, 2022 10:33
1 yr ago
24 viewers *
English term
carrier block
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Bonjour,
Quelqu'un pourrait m'aider à trouver l'équivalent français de "carrier block" ? Je "bloque" un peu !!!
Contexte
The present invention relates generally to a lead screw carrier block and particularly to a separable carrier block structure to allow a worn lead screw carrier block to be easily and rapidly maintained and changed.
Carrier blocks are utilized, for example, in large machinery to support and move machine components in a continuous manufacturing process. The separable carrier block of the invention comprises mating, separable block body halves which permit the separation of the two block halves from a lead screw, and by reversing the process of the installation of the new carrier block halves.
Merci d'avance et bonne journée !
Camille
Quelqu'un pourrait m'aider à trouver l'équivalent français de "carrier block" ? Je "bloque" un peu !!!
Contexte
The present invention relates generally to a lead screw carrier block and particularly to a separable carrier block structure to allow a worn lead screw carrier block to be easily and rapidly maintained and changed.
Carrier blocks are utilized, for example, in large machinery to support and move machine components in a continuous manufacturing process. The separable carrier block of the invention comprises mating, separable block body halves which permit the separation of the two block halves from a lead screw, and by reversing the process of the installation of the new carrier block halves.
Merci d'avance et bonne journée !
Camille
Proposed translations
(French)
3 +1 | block porteur | Tony M |
3 | chariot porteur | Abdelbaki Boukheit |
Change log
Nov 20, 2022 09:08: Tony M Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
block porteur
Faute de mieux, ça pourrait peut-être faire l'affaire ?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 mins (2022-11-18 10:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
As Anastasia quite rightly points out, it should of course be spelt 'bloc' in FR!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 mins (2022-11-18 10:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
As Anastasia quite rightly points out, it should of course be spelt 'bloc' in FR!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Tony, ça fera l'affaire !"
15 hrs
chariot porteur
selon le contexte et en complément à la suggestion précédente.
Note from asker:
Merci Abdelbaki! |
Something went wrong...