Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
1 2 Next
Temperos concentrados em tabletes bouillon cubes (Non-member)
1 pires de chá de folhas verdes 1 teacup saucer of green leaf tea (Non-member)
2ª Pele second skin Terje Ostgaard
acidulante acidulant (Non-member)
Amostra de Bife e Paio Samples of steak and smoked pork sausage (Non-member)
antimectante desiccant or drying agent Jorge Rodrigues
auditorias de diagnose diagnostic audits David Hollywood
Água de Coco coconut water (Non-member)
balde ao pe bucket (pail) set on the floor (Non-member)
banana recheada (pastel de banana) banana-filled pastry (Non-member)
BOAS PRÁTICAS DE FABRICAÇÃO GOOD MANUFACTURING PRACTICES Jorge Rodrigues
bola de carne meat ball (Non-member)
Bolacha Maria Marie biscuit (Non-member)
Cação dogfish (Non-member)
calador / tombador grain trier/bascule lift (Non-member)
carne bovina em flocos beef granules (Non-member)
cerveja inteira 600ml bottle of beer (Non-member)
com tempero sabor calabresa calabrese sausage flavored seasoning (Non-member)
corte da banda de rodagem skived edge (Non-member)
COXAO MOLE inside round..Inside..Inside Cap On and Fat Off..Inside Cap Off..Pad.. airmailrpl
culinários culinary products (Non-member)
Devassa debauched/dissolute/libertine/lewd/immoral Humberto Ribas
duas pontas de faca de margarina two dabs of margarine (Non-member)
Embutideira sausage stuffer OR sausage maker Paula Vaz-Carreiro
empanar/empanado to bread/breaded (Non-member)
estabelecimentos prestadores de serviço em alimentação catering firms (Non-member)
estabilizante mono e diglicerideo mono and diglycerid emulsifier (Non-member)
extrudidos extruded rhandler
farelo de farinha cassava bran (Non-member)
farinha de rosca bread crumbs airmailrpl
feculados (with) starch Claudio Mazotti
filé a palito beef strips (with onions and tomatoes) (Non-member)
filé argentino Argentinean beef steak Marcelo González
file mignon filet mignon Douglas Divers
forneria (seating near the) exhibition kitchen (forneria) Rafa Lombardino
frios cold cuts Michael Powers (PhD)
fruta espumante foamy fruit (Non-member)
grelha de corte cutting grid (Non-member)
gressinos grissini (Non-member)
guincho hoist/winch (Non-member)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page