Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
6 Sep 6:35 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Poetry & Literature (
634
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
3
4
Next
Last
Tu jest pies pogrzebany
Here's where the shoe pinches
(Non-member)
(kręgi) opiniotwórcze
opinion forming (circles/groups)
(Non-member)
a na niekorzysc
benefited Danton but went against Robespiere
(Non-member)
A w sercu jak w sercu
And always (forever) in my heart
(Non-member)
Żagary / Żagaryści
(the) Żagary group/circle members
(Non-member)
żywy organizm
living being
(Non-member)
łgać jak pies
lie like a dog
(Non-member)
łgać w żywe oczy
lie to my face
Lota
śladami
retracing the footsteps
(Non-member)
babusowy baobab babi
bulgingly buttocked behemoth
Caryl Swift
Bóg się rodzi, moc truchleje
God is born, great powers tremble or God is born and night is shaken
Piotr Rypalski
będzie się działo
you are going to be really having it
(Non-member)
best positioned
jest bardzo dobrze przygotowana
(Non-member)
brązownik
bronze-caster, bronze sculptor, bronze artist
(Non-member)
bywać szczęśliwym
Generally I am not a happy person, but I have my moments...
(Non-member)
Cóż mi z tego
What's the point of having... / What's the use of ...
(Non-member)
chodzić opłotkami
skirt the edges / take a roundabout route/way / take the byways/back ways/back roads/by-paths
Caryl Swift
chuj wie
fuck knows
(Non-member)
Co nagle to po diable
haste makes waste
(Non-member)
cytuje bezblednie,
is quoting flawlessly
(Non-member)
dane mi bylo
I was destined to
(Non-member)
darczyńca
benefactor / patron
Icing
dostojny
august / majestic / grand / stately
(Non-member)
Dowodem aktualnosci podjecia
-
bartek
drąc przy okazji moje zimowe rękawice
shredding my winter gloves in the process
Caryl Swift
droga przez mękę
real ordeal
Lidia Lewandowska-Nayar
drugie dno
hidden agenda
(Non-member)
epatować drastycznością
(tendency) to shock / revolt / disgust / provoke (others)
Kornelia Longoria
epicka narracja
epic narration
(Non-member)
estetyka zguby
the aesthetics of loss
(Non-member)
falować
ripple
Caryl Swift
glej
glia
(Non-member)
grzyb-kamien
mushroom-shaped stone/rock
petrolhead
I będą go wysławiać snoby, choć facet ledwo się wysławia.
And he shall be proclaimed by snobs, though he himself be scarely/barely able to proclaim his own name
Caryl Swift
jak cię widzą, tak cię piszą
fine feathers make fine birds
bartek
jak pracowite mrówki
like busy bees / a beaver / Trojans
(Non-member)
Jego legendarna przewrotność działa jak sos tabasco na kawale soczystego mięcha
His legendary perversity/perfidity works/is like tabasco on a juicy steak...
Caryl Swift
Kalonos
Kalanos
Caryl Swift
Kapelusznik
Mad Hatter
(Non-member)
klauzula żeńska
feminine ending
(Non-member)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page