Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources




Localization World

Online Backup - Memopal


Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
1 2 Next
...flach aufliegenden Stäbchens con la barra tumbada Mariana García
4 lagig de cuatro capas (Non-member)
Abreibbuchstaben letras transferibles / letraset María Teresa González Núñez
alte Meister antiguos maestros (Non-member)
art-edition edición artística (Non-member)
Ölkreiden pasteles al aceite Fabio Descalzi
Baumwollkeilrahmen bastidor en/de algodón (Non-member)
befilzen enfieltrar Mariana García
Bemalung und Anstrich eran pintadas con un motivo o simplemente cubiertas con una capa de color analisa
Dekor dibujo, diseño Caroline Loehr
Efeuwand pared cubierta por hiedra Raul Ruiz
Einspielung Grabación René Cofré Baeza
Farbstimmung atmósfera cromática (Non-member)
Fürstenhängung disposición de coleccionista (Non-member)
feststreichen extender y sujetar Laura Bissio
Fruchtgehänge adorno colgante de frutas (Non-member)
Gebrauchsschrift escritura estándar (Non-member)
interessegeleitet guiado / dirigido / manipulado por intereses René Cofré Baeza
knöchelspiel juego de las tabas Francisca Villena Díaz
Komparatist comparatista (Non-member)
kraftschlüssig acoplado/unido por presión (Non-member)
Leisten-Bilder figuras / imágenes enmarcadas Karinita
Loch- und Ösenzange Sacabocados y alicates para colocar ojetes (Non-member)
malbrett paleta de dibujo (Non-member)
Malgrund superficie/soporte Miguel Martin
Modellierschlingen vaciadores para esculpir (Non-member)
Nähte auseinander bügeln planchar las costuras por el revés, separando los márgenes Sabine Knorr
ohne Gewähr sin compromiso Mariana García
Philogramm filograma (Non-member)
Rahmenkreuze cruceta del bastidor (Non-member)
rahmenschenkel listón del bastidor (Non-member)
Rauhtiefenzuschlag aditivo para darle rugosidad a la pintura Fabio Descalzi
Rauminstallation Instalación de espacio (Non-member)
Renaissancetorhaus portón/ pabellón de entrada renacentista (Non-member)
Schindelmacher manufacturero de ripias (Non-member)
schropphobel cepillo de desbastar (Non-member)
stattliche Tafel la imponente mesa (Non-member)
Täschner marroquinero (Non-member)
tierisches Vergnügen in der Weihnachtszeit deleite navideño con animalitos Fabio Descalzi
Trockenschichtdicken grosor de película seca Victoria Gil Talavera





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page