Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
meinem Sprachempfinden nach.... per / secondo la mia "sensibilità linguistica" (Non-member)
"Jammere den Dingen nicht nach". quel che è stato, è stato/cosa fatta, capo ha Befanetta81
"Zusammenkunft ist ein Anfang, Zusammenhalt ist ein Fortschritt, Zusammenarbeit ist der Erfolg" "Trovarsi insieme è un inizio, restare insieme un progresso e lavorare insieme un successo" Ilde Grimaldi
auf der letzten Meile ultimo miglio Giovanna N.
auf offene Ohren stossen non resta inascoltato (Non-member)
Aushängeschild biglietto da visita martini
„Wer aufhört, besser zu werden, hat aufgehört, gut zu sein“ Chi non avanza indietreggia Sara Parenti
Beine machen mettere le ali (Non-member)
den Pelz überziehen indossare la veste di... (Non-member)
den Schwung (eines Projekts) aufnehmen sfruttare l'entusiasmo/ lo slancio dimostrato per il progetto (Non-member)
Der Weg ist das Ziel La strada stessa è la meta (Non-member)
die beleidigte Leberwurst spielen fare il muso (Non-member)
Die Wogen glätten calmare le acque laurettap
eine Menge verschlafen lasciarsi scappare molte buone occasioni/perdere parecchio tempo chiara marmugi
Es ist noch immer gut gegangen historia magistra (Non-member)
Fast wie eine heiße Kartoffel fallen gelassen scaricata/messa da parte come una fidanzata noiosa, buttata via come una scarpa vecchia pataflo
förmlich letteralmente pataflo
hippe Leute alla moda (Non-member)
i.d.g.F. in der gültigen Fassung Romina Scordella
im Dunst der Untreue in odore d'infedeltà pataflo
Immer auf der Höhe der Zeit! Sempre al passo con il tempo Befanetta81
mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit con ogni probabilità; con elevato grado di probabilità 'prossimo alla certezza' (Non-member)
nach der berühmten Schublade für etwas suchen cercare un´etichetta / uno schema/ uno stereotipo per qlcs. (Non-member)
Rundum wohlfühlen benessere totale (Non-member)
Schweinebacke vecchia scorza / vecchia roccia pincopallina
sich Spiegelns und Widerspiegelns un continuo specchiarsi e rispecchiarsi (Non-member)
sozialisiert (Kosten) (spese) sostenute dallo stato martini
über den Schatten springen vincere se stessi, vincere la propria natura, liberarsi dei propri limiti Giuliana Buscaglione
vor den Kopf stossen mortificare/offendere/ferire Giovanna N.
Was gleich aussieht, muss noch lange nicht gleich sein non sempre ciò che è uguale all'apparenza lo è anche nella sostanza pataflo
Wir freuen uns auf euch saremo lieti di vedervi (Non-member)
wo es kracht dove si fanno scintille Morena Nannetti





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page