Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
20 Aug 17:36 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in History (
1004
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
3
Next
Last
"c'est la cagoule"
Es integrante/miembro de La Cagoule
(Non-member)
a pu être ramené successivement
pudo ser reducida progresivamente (paulatinamente)
Mariana Zarnicki
appartenance (a una nación)
identidad / origen
Rafael Molina Pulgar
arabes non-musulmans dont pas un n'a, ne fut-ce que d'une lettre, ...
árabes no musulmanes de los cuales ni uno ha salido a poner o quitar tan siquiera una coma para...
rdom
arabité
de la cultura arábiga
Maria Castro Valdez
assise en débord
hilada que forma un alero, hilada en saliente
Maria Castro Valdez
assise sur un projet
basada en un proyecto
Zaida Machuca Inostroza
au gré de son audience auprès des souverains
al amparo de sus relaciones con los soberanos
Rafael Molina Pulgar
à plus d´un titre
un muchos sentidos
Maria Castro Valdez
éléments
efectivos/miembros/integrantes
Claudia Iglesias
être en mesure
poder
Zaida Machuca Inostroza
«noces des mariées» (laârayess)
bodas de las novias / ajuares de las novias
Mariana Zarnicki
Baisser leurs volets
cerrar las ventanillas
(Non-member)
bornes millières
piedras millares
(Non-member)
C'était moins...
No se trataba tanto del hecho de que
(Non-member)
casque en cuir bouilli
casco de cuero cocido
Marie-Aude Effray
charte
cédula
(Non-member)
chef (en este contexto)
jefe
(Non-member)
coup d'envoi
saque inaugural
(Non-member)
Cours agitées
Cortes agitadas/alborotadas
Mariana Zarnicki
d'eux mêmes
de ellos mismos (en este caso, el derecho a disponer de esos derechos)
(Non-member)
dans le sens des aiguilles d’une montre
en el sentido de las agujas del reloj
sktrans
délitement
desmoronamiento
Zaida Machuca Inostroza
démobilisés
desmovilizados/licenciados
Zaida Machuca Inostroza
débouchant sur
que condujo a
(Non-member)
domaines fonciers
bienes territoriales
Nanny Wintjens
donner toute sa portée
dar todo su alcance
Marie-Aude Effray
du reste et de nos jours
por otra parte, actualmente
Dominique Roques
économie de siège
economía marcada por el bloqueo
(Non-member)
en feuilleton
por entregas...
(Non-member)
en train de rassembler des blés en botte
juntando gavillas de trigo
(Non-member)
engagés sur le front
enviados al frente como voluntarios
Mariana Zarnicki
enquêtrice de choc
investigadora de primera linea de fuego/sensacionalista
(Non-member)
entrer dans la postérité
pasar a la posteridad
(Non-member)
extérieur
independiente
trixiemck
façade
fachada
Zaida Machuca Inostroza
facilitateur
mediador
Zaida Machuca Inostroza
facilitation
mediación
Zaida Machuca Inostroza
fagots d'épines par tradition
difficil de manejar, de tratar
(Non-member)
faire état
tener en cuenta, apoyarse, citar
(Non-member)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page