Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
1 2 Next
*hauteur de charge* Füllhöhe (Non-member)
1,2,3-tridécaproyglycérol 1,2,3-Tridecaproylglycerin Ingo Dierkschnieder
Abundance Intensität (Non-member)
agents d'aide au broyage Hilfsstoffe zur Zerkleinerung Michael Hesselnberg
alcool cumylique Cumylalkohol (Non-member)
alcool transformé vergällter Alkohol (Non-member)
AUX Hilfs- oder Zusatzstoffe ...
blanc réactif Reagenzienblindwert (Non-member)
bouchons monomatière injectés ou assemblés im Spritzgussverfahren bzw. konfektionierte / zusammengebaute Monowerkstoffverschlüsse Gabi François
bouillir à reflux am Rückfluss kochen (Non-member)
brouillard Nebel Elke Trautwein
carbonates de calcium précipités ausgefällte Calciumcarbonate Dr. Johanna Schmitt
charge blanche helle verstärkende Füllstoffe (heller Füllstoffruß) giselavigy
chimie primaire Primärchemie Kathy Prochaska
choisi ausgewählt Sonja Schuberth-Kreutzer
clavier de dialogue Dialogfeld/-funktion/-menü/-maske/-display, Touchdisplay/-screen Gabi François
coefficient de soudure Schweißfaktor (Non-member)
composés organiques volatiles flüchtige organische Verbindungen (Non-member)
compositions chargées gefüllte Mischungen, Zubereitungen Gela54
concentration minimale d'explosion en nuage Untere Explosionsgrenze Beatrix Eichinger
confinement humain (viele Menschen auf engem Raum) Janina Dörnath
contre-pâles Stromstörer (Non-member)
déshydrogéno(poly-)condensation Dehydro(poly)kondensation Gela54
détitrer entmischen (Non-member)
desoxyhalogenure Desoxyhalogenid Arlène Geneviève Müller
en phase aqueuse in wässriger Phase Johannes Gleim
en suspension dans l'air In der Luft suspendiert (Non-member)
energie minimale d'inflammation en nuage Mindestzündenergie Beatrix Eichinger
étuve Trockenofen, Trockenkasten, Trockenschrank (Non-member)
faire un film à chaud Herstellen einer Folie auf warmem Weg (Non-member)
fluide évanescent Schnellflüchtige Flüssigkeit (Non-member)
fracción respirable atembare Fraktion INES Reisch
Gel mécanicien Handwaschpaste/Reinigungsmittel Harry Bornemann
gonflé mit vergrößerter Oberfläche; aufgebläht Sonja Schuberth-Kreutzer
iodoplatinate Jodplatinat (Non-member)
l'hypochlorite de sodium à 6D chlorométriques Natriumhypochlorit (6 Grad chlorimetrisch) Anne Schulz
lame Objektträger Silke Blumbach
laques électrodéposables Elektrolacke Michael Hesselnberg
l’hepes, molécule HEPES Kristin Sobania
le système d'extinction Löschsystem, Löschmethode (Non-member)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page