Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
"completing" an electrical circuit cerrando/completando (Non-member)
backward retaguardia (Non-member)
black pvd plating enchape/chapa en/de PVD negro (Non-member)
Do not use the bolts to winch the units together. No levante las unidades conectadas con ayuda de los pernos. (Non-member)
drop right out from hundirse bajo sus pies smorales30
good industry practice buenas prácticas industriales/prácticas industriales adecuadas smorales30
hold free and harmless from any.... mantener indemne y eximir de responsabilidades yolanda Speece
party per pale dividido por una linea perpendicular (Non-member)
streams flujos de gases (en contexto químico) (Non-member)
with toxic gases had it been a hydrocarbon-fuel engine. con gases tóxicos si se hubiese tratado de un motor que funciona con combustible hidrocarburo ...
You're banging around like a herd of elephants. estas dando tumbos como una manada de elefantes Lydia De Jorge
"$ticker $hock" $orpresa por la $ubida (Non-member)
"&" Y (Non-member)
"...controlling to thirty decimals the forces and stresses..." un método de precisión de treinta decimales que permite el control de las fuerzas y tensiones Joaquim Siles-Borràs
"and away we went" y nos fuimos (Non-member)
"balance the book" hacer balance Smartranslators
"Braziliant" "Brasillante" Lisa Dahlander
"bridges to listening with understanding" puentes para escuchar y entender/llegar a un acuerdo (Non-member)
"bring-in" de entrada (predeterminadas) smorales30
"catch 22" Paradoja. Problema sin solución o contradictorio en sí mismo. (Non-member)
"click stop/block" feature sistema de clic para detener o bloquear Lydia De Jorge
"close looped" el sistema debe considerarse/tratarse en un ciclo o circuito cerrado Smartranslators
"conditions are right for severe weather" (cuando) se prevén condiciones meteorológicas adversas (Non-member)
"Destination disease" la obsesión de la meta (Non-member)
"Do put a bun in it, there's a good chap" sea un buen chico y haga el favor de callarse Rebecca Hendry
"drive spring" resorte de accionamiento smorales30
"entertainer". dama de compañía ...
"Fire Breathing Achievers" "Para los que se atreven con todo" Tomás Cano Binder
"flame safe" cabinas (dotadas de) salvallamas Smartranslators
"flat-packed" sin armar/ensamblar en embalaje plano smorales30
"fly" belt Puente colgante (Non-member)
"folded up and down" doblada para arriba- doblado abajo smorales30
"for decision" su resolución smorales30
"hang out of the woodwork" cuelgan de donde menos uno se lo espera Alejandro Umerez
"has paid for itself through" ha recuperado su inversión a través de.. (Non-member)
"how do you like them bananas?" ¿Qué les parece?/¿Como les quedó el ojo? Teresita Garcia Ruy Sanchez
"in coach" (US - aviation) clase turista (Non-member)
"It was a Chamber-Of-Commerce, blue sky morning" era una clásica mañana de cielo despejado Andrea Strada
"living environment" entorno comunitario smorales30
"load rated" valorado/tasado/clasificado la carga/capacidad máxima permitida Smartranslators





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page