Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
1 2 3 Next   Last
"you've got the ching-ching for the bling-bling" Pieniadze (Non-member)
'colour' mark nizej ...
a mark of subordination znak /oznaka podporzadkowania (Non-member)
absolute niezbędne (Non-member)
accelerated method of teaching metoda przyspieszonego nauczania emer
affinity vs. consaguinity powinowactwo vs. pokrewieństwo PanPeter
aforesaid wcześniej wzmiankowany (Non-member)
airway bill lotniczy list przewozowy Maciej Andrzejczak
All proceeds are applied towards assistential work Cały dochód jest przeznaczony na cele pomocy (Non-member)
Anxious (in context) pragnąc wziąć pod uwagę (Non-member)
as simple as 1- 2- 3- 4. proste jak 1 2 3 4 (Non-member)
at this time w tej chwili, teraz (Non-member)
be off the charts osiągać świetne wyniki, odnosić duży sukces Joanna Borowska
beComing twarzowy, do twarzy (Non-member)
bird pond sadzawka dla ptakow PanPeter
Castilian Spanish hiszpański kastylijski Adam Lankamer
CE Primary School anglikañska szko³a podstawowa (Non-member)
common-law wife konkubina (Non-member)
Country, Purchase Order number państwo, numer zamówienia (Non-member)
cristal mites mrówki (Non-member)
doodlebug larwa mrówkolwa (Non-member)
double irony podwójna ironia (Non-member)
duality dwoistosc (Non-member)
falling out becoming upset (Non-member)
featured article główny artykuł (Non-member)
fluffernutter pianka z masłem orzechowym (Non-member)
For and on behalf of X (company name) na rzecz i w imieniu x (Non-member)
Form of Citation forma cytatów/przytaczania Krzysztof Raczkowiak
front lines rozwiązania nowatorskie Witold Chocholski
gag kawal (Non-member)
housemate współlokator/mieszkający na stancji/kolega ze stancji (Non-member)
hyphenated bullet point (pod)punkt od myślnika (Non-member)
Immigration Services Commisioner Komisarz d/s usług imigracyjnych Araksia Sarkisian
immoral contract niemoralny nieetyczny kontrakt leff
in order for z okazji Adam Lankamer
in our best judgement według naszej najlepszej wiedzy (Non-member)
inflected infinitive bezokolicznik odmienny (Non-member)
isolated house versus secluded house dom na pustkowiu versus dom w ustronnym/zacisznym miejscu (Non-member)
It's a slam dunk pewniak (Non-member)
kit vs. set "zestaw do ..." vs. po prostu "zestaw" (Non-member)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page