|
| User | Thread poster: harold S3D découper un fichier TTX | harold S3D English to French |
Bonjour,
je cherche un moyen de découper un énorme fichier TTX en plusieurs fichiers pour facilité la traduction.
Connaissez vous un moyen ?
Merci
| | | | Angeliki Papadopoulou Greece
Member (2006) English to Greek + ... |
... c' est possible de couper le fichier original en 2-3 morceau et retraduire
| | | | sylver Hong Kong English to French |
harold S3D wrote:
Bonjour,
je cherche un moyen de découper un énorme fichier TTX en plusieurs fichiers pour facilité la traduction.
Connaissez vous un moyen ?
Merci |
|
A la tronçonneuse, évidemment!
Bon, sans plaisanter, oui, c'est relativement facile à faire dans un éditeur de texte.
Tu crées une copie, puis tu l'ouvres dans un éditeur de texte quelconque avec numérotation des lignes. (Suggestion: Notepad++).
Le texte à traduire est contenu dans les balises"ut". Tu peux simplement supprimer toutes les balises"ut" complètes à partir de la ligne XXX (2000, par exemple) mais en t'assurant de ne pas supprimer les balises de fermeture à la fin du fichier. Sauvegarde sous le nom de "fichier_partie 1", puis ouvre de nouveau la copie complète, et supprime la partie 1, compte encore 2000 lignes et supprime jusqu'à la fin, et ainsi de suite.
Tant que tu supprimes uniquement des segments ut ... /ut complets, il n'y a pas de problème.
Travailles sur des copies. Si tu fais attention à ne pas supprimer les balises nécessaires au début et à la fin de chaque fichier, ça devrait aller.
| | | | |