where do I go from here?
Thread poster: RLBowden
RLBowden
RLBowden
English
Feb 27, 2003

I am graduating in May, 2003 with a degree in Spanish. JUST PLAIN SPANISH. So where do I go from here? I would love to do oral interp but I have extremely limited experience. I want to be able to have a job where i can speak Spanish and English all day. Any ideas?

 
Gillian Searl
Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:42
German to English
conference interpreting? Feb 27, 2003

Take a look at this site



http://www.emcinterpreting.net/



It\'s a masters course and trains you to interpret for all those high-powered institutions. The only catch is you need another language apart from English and Spanish (or come to think of it you might not be in Europe at all!)


 
DGK T-I
DGK T-I  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:42
Georgian to English
+ ...
If you are in the UK you could contact the IOL and ITI /look at their websites as a start Mar 5, 2003

RLBowden wrote:

I am graduating in May, 2003 with a degree in Spanish. JUST PLAIN SPANISH. So where do I go from here? I would love to do oral interp but I have extremely limited experience. I want to be able to have a job where i can speak Spanish and English all day. Any ideas?

[/quote]

I can\'t remember what the details of their schemes & diplomas are re. experperience already but that might be a start.

Best wishes.

Giuli


 
DGK T-I
DGK T-I  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:42
Georgian to English
+ ...
Also what about other (UK) masters courses Mar 5, 2003

[quote]

On 2003-02-27 01:15, RLBowden wrote:

I am graduating in May, 2003 with a degree in Spanish. JUST PLAIN SPANISH. So where do I go from here? I would love to do oral interp .........





--Following on from what I just suggested, I believe a number of UK universities offer MAs in translating and interpreting - although I don\'t know if you are in the UK!


 
Madeleine Pérusse
Madeleine Pérusse
Local time: 07:42
Member (2003)
Spanish to French
+ ...
IOL E MAIL ADDRESSES Mar 14, 2003

I checked IOL\'s website and tried to send them an e-mail to two of the addresses mentioned but they both bounced back. Does anyone have an e-mail address that works?

Thank you



On 2003-03-05 10:29, giulik wrote:

RLBowden wrote:

I am graduating in May, 2003 with a degree in Spanish. JUST PLAIN SPANISH. So where do I go from here? I would love to do oral interp but I have extremely limited experience. I want to be able to have a job where i can sp
... See more
I checked IOL\'s website and tried to send them an e-mail to two of the addresses mentioned but they both bounced back. Does anyone have an e-mail address that works?

Thank you



On 2003-03-05 10:29, giulik wrote:

RLBowden wrote:

I am graduating in May, 2003 with a degree in Spanish. JUST PLAIN SPANISH. So where do I go from here? I would love to do oral interp but I have extremely limited experience. I want to be able to have a job where i can speak Spanish and English all day. Any ideas?

[/quote]

I can\'t remember what the details of their schemes & diplomas are re. experperience already but that might be a start.

Best wishes.

Giuli

[/quote]
Collapse


 
Jack Doughty
Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:42
Russian to English
+ ...
In memoriam
ITI email address Mar 14, 2003

I thought I had an email address for IOL but it seems not. However, the other one, ITI, is: [email protected]

 
DGK T-I
DGK T-I  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:42
Georgian to English
+ ...
IOL address? Mar 16, 2003

I\'ve sent you an address for one of the staff there (which I know does work).

I wondered if the message bounced because the IOL in it wasn\'t capitalized - something that\'s caught me out before - sorry if that has nothing to do with it

[ This Message was edited by:giulikon2003-03-16 20:24]


 
Madeleine Pérusse
Madeleine Pérusse
Local time: 07:42
Member (2003)
Spanish to French
+ ...
Thanks Jack Mar 17, 2003

Quote:


On 2003-03-14 17:54, jdoughty wrote:

I thought I had an email address for IOL but it seems not. However, the other one, ITI, is: [email protected]



 
Madeleine Pérusse
Madeleine Pérusse
Local time: 07:42
Member (2003)
Spanish to French
+ ...
Thank you! Mar 17, 2003

I\'ve never received the address, but I tried to send the message again, capitalizing IOL... I did not get a reply yet, but the message did not bounce back!



Madeleine

On 2003-03-16 19:52, giulik wrote:

I\'ve sent you an address for one of the staff there (which I know does work).

I wondered if the message bounced because the IOL in it wasn\'t capitalized - something that\'s caught me out before - sorry if that has nothing to do with it ... See more
I\'ve never received the address, but I tried to send the message again, capitalizing IOL... I did not get a reply yet, but the message did not bounce back!



Madeleine

On 2003-03-16 19:52, giulik wrote:

I\'ve sent you an address for one of the staff there (which I know does work).

I wondered if the message bounced because the IOL in it wasn\'t capitalized - something that\'s caught me out before - sorry if that has nothing to do with it



[ This Message was edited by:giulikon2003-03-16 20:24]

[/quote]
Collapse


 
Libero_Lang_Lab
Libero_Lang_Lab  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:42
Russian to English
+ ...
Costa Rica... Mar 22, 2003

...is nice at this time of year

 
sylver
sylver  Identity Verified
Local time: 20:42
English to French
Beside Dan's suggestion... Mar 24, 2003

...an other sensible thing to do is to specialise yourself in some kind of niche market that you are interested in. There are zillions of general translators /interpreters, and to do well the best would be to get a specialized training in something you like.



That way, you would end up talking all day long with pros of stuff you like to talk about and rack in a good amount of dough too. (a little idealized, but well....)



If you don\'t like Costa Rica, yo
... See more
...an other sensible thing to do is to specialise yourself in some kind of niche market that you are interested in. There are zillions of general translators /interpreters, and to do well the best would be to get a specialized training in something you like.



That way, you would end up talking all day long with pros of stuff you like to talk about and rack in a good amount of dough too. (a little idealized, but well....)



If you don\'t like Costa Rica, you can still give Thailand a shot. A nice place to spend some time too.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

where do I go from here?







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »