Subtitling Companies in NYC
Thread poster: Martina Tomassini
Martina Tomassini
Martina Tomassini  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:57
English to Italian
+ ...
Apr 25, 2006

Hello everybody,

I'm a freelance translator with a couple of years of experience. I'm planning to apply for an internship at a subtitling company because I'm very keen on this translation field. Since I'm moving to NYC in the future I'm searching for subtitling companies there: can you help me with that?
Of course, I've tried the search engine option but it doesn't seem to yield the expected results.

Thanks a lot in advance! All suggestions are welcome:-)


 
Khaled Elmancy
Khaled Elmancy  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:57
Member (2012)
English to Arabic
+ ...
SDI NY Apr 25, 2006

Not so sure, but there's SDI Media New York office. Check SDI's site:))

 
Woodstock (X)
Woodstock (X)  Identity Verified
Germany
Local time: 18:57
German to English
+ ...
Here's a link that might help Apr 26, 2006

You might have been trying the wrong type of search. Under the first attempt with "subtitling + New York" I got 173,000 hits (link below). Use this as a starting point.

http://www.google.com/search?hl=en&q=sub-titling%20+%20New%20York&btnG=Google%20Search

Also try Yahoo Cities and New York Yellow Pages.

It's ha
... See more
You might have been trying the wrong type of search. Under the first attempt with "subtitling + New York" I got 173,000 hits (link below). Use this as a starting point.

http://www.google.com/search?hl=en&q=sub-titling%20+%20New%20York&btnG=Google%20Search

Also try Yahoo Cities and New York Yellow Pages.

It's hard to believe you didn't come up with anything at all.

Good luck.

Woodstock

On edit: You might get interesting information on Wikipedia and at About.com - the possibilities are endless.

[Edited at 2006-04-26 07:50]
Collapse


 
Dotsub
Dotsub
United States
Local time: 12:57
English
We are a new subtitling company in NY Apr 26, 2006

I am a Platinum member of ProZ.com.

dotSUB has been in beta for several weeks with a browser based tool that enables the subtitling of any film from one language to any other language on the fly, in real time, at no cost, from any browser without any downloads.

We have 6 short films on our beta site, including a music video, a 1941 Superman animation, a 30 second UN Public Service Announcement and a 60 second Japanese short made for cell phones - and between these 6
... See more
I am a Platinum member of ProZ.com.

dotSUB has been in beta for several weeks with a browser based tool that enables the subtitling of any film from one language to any other language on the fly, in real time, at no cost, from any browser without any downloads.

We have 6 short films on our beta site, including a music video, a 1941 Superman animation, a 30 second UN Public Service Announcement and a 60 second Japanese short made for cell phones - and between these 6 films they have been subtitled in over 30 different languages in the past few weeks. The UN PSA created by the Unity Foundation has been subtitled in 17 languages itself - Abkhazian, Arabic, Catalan, Chinese, Czech, French, German, Hebrew, Italian, Japanese, Kinyaunda, Portuguese - Brazilian, Portuguese - Portugal, Romanian, Spanish and Swedish.

Feel free to look at our site http://dotsub.com/ - take the demo and then look at the pull down menu above each of the six films as they are playing to choose which language version you prefer to view. I am sure your initial visit to the site will raise more questions than answers.

We hope that our approach to subtitling will, in the long term, create an entire new income stream for translators. However, it will take time to educate the marketplace, filmmakers, as well as translators, about this paradigm shifting concept.

We look forward to an active discussion with any interested ProZ.com translators.

Sincerely,

Michael L. Smolens
Founder & CEO
dotSUB llc - Any Film Any Language
360 East 72nd St. #C3104
New York, NY 10021 USA
1-917-742-0158 - tel
1-212-772-9657 - fax
mlsmolens - Skype
[email protected] - email
http://dotsub.com/ - website
Collapse


 
Martina Tomassini
Martina Tomassini  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:57
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you: Subtitling Co.s in NYC May 2, 2006

A big thank you to all those who replied and gave me a big helping hand with their suggestions.
Cheers,
Martina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Subtitling Companies in NYC







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »