Apr 26 18:54
22 days ago
23 viewers *
German term
H. 1225 B.ANH-BETR.
German to Italian
Other
Law (general)
Carta di circolazione parte I
Si tratta di una dicitura al punto 22 di una carta di circolazione parte I tedesca (Zulassungsbescheinigung Teil I):
Questa è la dicitura completa:
"F.1/F.2: 2080 U. ZU 7.1-8.3: H. 1225 B.ANH-BETR. * WW.AHKLT.EGTG/ABE *"
B.AHN-BETR. = nel traino rimorchio?
La mia richiesta di chiarimento verte soprattutto su cosa possa significare quella "H." . qualcuno mi saprebbe dare un'indicazione? grazie mille
Questa è la dicitura completa:
"F.1/F.2: 2080 U. ZU 7.1-8.3: H. 1225 B.ANH-BETR. * WW.AHKLT.EGTG/ABE *"
B.AHN-BETR. = nel traino rimorchio?
La mia richiesta di chiarimento verte soprattutto su cosa possa significare quella "H." . qualcuno mi saprebbe dare un'indicazione? grazie mille
Discussion
https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/law-contracts/1...